Det är något visst med både den dagen och att översätta alviska när allt blir ett. Ringinskriptionen Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul.
Man kan säga så här också:
Aschkenazi för att styra alla, Aschkenazi för att finna dem, Aschkenazi för att fånga dem och binda dem i mörkret.
Men versen hade kanske blivit snyggare – mer passande på svenska med avseende på hur det blev, med avseende på att Tolkien var professor i fornnordiska språk och inte gillade, om den hade formulerats så här:
Aschkenazi för att styra dem alla, Aschkenazi för att få dem att falla, Aschkenazi för att ge mörkret till dem, som en skuld för deras hem.
Bidra genom att Swisha till 076-118 25 68, mottagare är Caroline Norberg.