Har någon funderat på grunden till att språkvården har försett oss med två diametralt så olika känslomässigt funktionsmässiga innebörder av ett och samma begrepp: Kollaborera
i)samarbeta för att uppnå ett mål USA, Kanada och Storbritannien kollaborerade inom ramarna för Manhattanprojektet.
ii)samarbeta med sin (nations eller suveränitets) fiende
Att spjälka upp det ordet i olika stammar - delar - är faktiskt inte så svårt och det blir bara samarbete kvar på nedersta raden - i bokslutet.
Bidra genom att Swisha till 076-118 25 68, mottagare är Caroline Norberg.